Wednesday, July 26, 2017

Inga tvivel om tvekan

Bland dagens alla språkförsämringar finns det en jag reagerar särskilt på: det märkliga nya sättet att felanvända ordet "tveka". Plötsligt har uttrycket "tveka på" börjat spridas.

Det går inte att "tveka på" något. Du kan tveka om något, tveka inför något, du kan tveka mellan två val och framför allt kan du tveka, helt utan efterföljande objekt och preposition. Du kan känna dig tveksam till något, du kan vara utan tvekan och du kan vara tvehågsen.

Men att "tveka på" finns inte. Det är nonsens. Bort med det.

Det är dessutom väsentlig skillnad mellan tvekan och tvivel, men det tar vi i nästa språkskola.

4 comments:

  1. Bra rutet så här på morgonkvisten! :)

    ReplyDelete
  2. Älskar inlägg som det här! Mina egna största språkmissar brukar vara anglicismer som smyger sig in i språket, men just "tveka på" är nog ingen sådan (och jag har nog faktiskt inte stött på det tidigare, så förhoppningsvis fortsätter det väl så) :)

    ReplyDelete
    Replies
    1. Språknörderi är alltid skoj! Just sportsidorna är av någon anledning helt nedlusade med "tveka på" men jag tycker det dyker upp mer och mer även på andra ställen. Min inre språkpolis blir vansinnig!

      Delete