Friday, May 5, 2017

Särskriven jättereklam

I serien om svårångrade särskrivningar är det nu dags för den dyraste kategorin: reklam i storformat. Jag frågade ett par reklamfirmor och skylttryckerier om hur det fungerar i verkligheten, det där med korrläsning av jätteskyltar.

Båda företagen jag talade med förklarar att de försöker hjälpa till att upptäcka tydliga felaktigheter i tid men eftersom allting ska gå så fort nu för tiden finns det inte längre tid till ordentlig korrläsning av original. Tryckerier måste helt enkelt lita på att kunden har kollat själv. Vilket de ofta inte har gjort.

Både Henrik på Engraveoch Mattias på NRA säger nämligen att det "ganska ofta" händer att kunder kommer med felstavade original. "Senast i veckan fick vi trycka om 20 kvadratmeter bordsdukar", kommenterar Henrik . Kunden hade skickat ett original med ett ganska rejält fel  - bokstäverna i förkortningen var i omkastad ordning - men märkte inte detta förrän de fick den färdigtryckta produkten.

Frågan är om det gör något, förutom att det förstås blir väldigt dyrt att göra om? Felskrivna skyltar kan ju ge debatt, vilket är bra - "all reklam är bra reklam", konstaterar Mattias. Så länge själva företagsnamnet blivit rätt brukar det räcka, verkar det som, men Henrik noterar också att ju större företag desto mer noga brukar de vara med språket.

Det tycker jag är en intressant kommentar. Men: även ett litet företag skulle väl tjäna på att lägga den lilla tid som krävs för korrläsning? En dåligt skriven skylt signalerar ju inkompetens - och vilket företag vill skylta med det?

Stort tack till Henrik på Engrave och till Mattias på NRA för att ni tog er tid att hjälpa till!

3 comments:

  1. ibland kan även fula ord på andra språk förekomma...

    ReplyDelete
    Replies
    1. ...eller fula ord på det egna språket, för den delen

      Delete
    2. kan du ge exempel på sån reklam?

      Delete