Thursday, September 18, 2014

Nytt EU-direktiv om boktitelpositionering

...nej, något sådant är förstås inte på gång.

Men jag skulle nog gärna vilja att den nya EU-kommissionären för utbildning och kultur tog sig an denna viktiga fråga.

Jag får nämligen nackspärr av att vända på huvudet hela tiden för att de tyska böckerna har titeln på fel ledd på bokryggen. Och tänk på alla stackars människor med tvångssyndrom (OCD)!

Här krävs harmonisering till en internationell standard, pronto.

4 comments:

  1. Ska erkänna att jag hajade till av din titel, en vet ju aldrig ... ;) Erkänner också att jag faktiskt gillar att tyskarna sätter sig på tvären, bokstavligt talat!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Haha! Nej det var en luring! Det stör mitt ordningssinne väldigt mycket, jag kan inte bestämma mig för vad som är värst, att titlarna är åt olika håll eller att ha vissa böcker uppochner i hyllan...

      Delete
  2. Jag tror att det är bäst att ha exakt noll förväntningar på den nya kommissionären.

    De franska böckerna är också fel. Det värsta är att jag hade vänt på halva bokhyllan flera gånger innan jag fattade att titlarna skrivs olika i olika länder.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Jag vill helst ha mina böcker per genre i hyllan men pga detta funderar jag allvarligt ibland på att separera tysk-franska böcker och ha dem på eget ställe så det blir nån ordning... Och så måste jag hitta ett avvänjningsprogram för boktalibaner

      Delete