Monday, September 29, 2014

Den holländska onomatopoesin

En dag kommer jag försöka lära mig holländska på riktigt. Tills dess låtsas jag och försöker med en hemkokt version av lustig tyska när jag träffar flamländare på landsbygden runt Bryssel - det fungerar förvånansvärt bra.

I butikerna här i landet blir man tilltalad "Beste Klant" och de sjungande småfåglarna heter "tjiftjaf".

Men mitt favoritord är "Bromfiets" - brumcykel! Det vill säga moped.

Ett sånt språk måste man helt enkelt lära sig.

2 comments:

  1. "Lustig tyska", jo, det är väl så jag också tolkar det holländska språket :) I alla fall i skrift, i talad form hamnar jag så klart hopplöst efter!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Det är frustrerande det där, att bara för att en kan läsa språket betyder det inte att en kan förstå det talat också...

      Delete