Saturday, September 21, 2013

Censur av gamla unkna uttryck?

Här i Belgien har man stora problem med nationalklenoden Tintin p.g.a. den naivt rasistiska tidiga episoden Tintin i Kongo.

Ett litet problem tycker vissa, en knepig debatt tycker de flesta.

Jag läser just en serie svenska böcker från trettiotalet och brottas med alla de gamla unkna uttrycken. Det är negerfrisyr hit, homofil dit och kroknästa, giriga judar på var och varannan sida. Jag rycker till varenda gång, det gör som lite ont i själen att läsa.

Men hur hantera historien? Man kan ju knappast censurera allt som skrevs innan sjuttiotalet och det är ju samtidigt vittnesmål om den tidsandan som rådde, att städa det förgångna vore att ge det en upprättelse det inte förtjänar.

Även om man gärna skulle slippa se alla dessa skämda åsikter och idéer i tryck.

6 comments:

  1. Det är knepigt! I Tyskland har man precis censurerat Pippi-böckerna t ex.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Barnböcker är ju lite en annan fråga, tycker jag - barn kan ju inte sätta boken i tidsperspektiv. Intressant att Pippicensuren gick igenom i Tyskland, jag följde inte den debatten så noga.

      Delete
  2. Visst kan det kännas obehagligt att läsa coh dyka in i otrevliga uttryck men som du säger- så var det då. Läser man skönlitteratur från äldre dagar måste man ta tiden med i beräkningen. Så var det då- vi kan inte ändra på historien och därmed förfalska den. Oavsett hur obehagligt det kan vara ibland så ger det dock en bild av tiden som den var och därmed lär vi oss också något.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Visst är det lärorikt! Men lite skrämmande idag när historien tycks upprepa sig och vissa börjar prata så om andra människor igen. Som om vi trots allt inget lärt.

      Delete
  3. Det är väl som med oerhört könsrollsstereotypa saker att det var en annan tid då. Det är ju att man ryggar, men vi ska ju komma ihåg att vi sa negerbollar i vår barndom.

    ReplyDelete